EB体育登录(中国)有限公司

全球移民热线 400-123-4567
澳洲移民
当前位置: 主页 > 澳洲移民

「高考·英语」革新开放以来的新名词英文怎么说?厉害了我的国_eb体育登录入口

2023-10-21 14:35 作者:eb体育登录 浏览:
本文摘要:最新最全·高考·自主招生·学科竞赛资料与咨讯北教培优学院·博雅精英教育·为您出现​​发型是时尚的象征,是时代前行的直观元素。

最新最全·高考·自主招生·学科竞赛资料与咨讯北教培优学院·博雅精英教育·为您出现​​发型是时尚的象征,是时代前行的直观元素。革新开放40年来,国人的发型变化,反映出社会思维方式和人们审雅观念的庞大变化。​发型爆炸头 Afro爆炸头又称阿福罗头,指的是又大又卷又膨的球型头发。上世纪80年月的“黄金发则”之一就是越蓬越好(the bigger the hair the better)。

其时的人们对烫发(perming)的喜爱到达痴迷的水平,险些所有的发型里都包罗海浪卷(waves),无论男女都在追求发型上的“爆炸”效果。飞机头 quiff上世纪80年月还曾有过这样的时髦男青年:穿长风衣、喇叭裤(bell bottoms),戴蛤蟆镜,梳飞机头、留长鬓角,再拎或扛一台录音机……1987年首次在央视春晚(Spring Festival Gala)舞台上亮相的费翔梳的发型正是高翘的飞机头。

飞机头是将前额的头发向上、向后梳的发型,需要使用大量的定型水(hairspray)。20世纪50、60年月美国著名歌手“猫王” (Elvis Presley)可说是“飞机头”热潮的始祖,因此这种发型又称“猫王头”。大背头 pompadour /slicked-back hair大背头是一款很是经典的男士发型,头发从前额开始向后梳,然后用定型产物牢固住(be held in place)。周润发在1989年影戏《赌神》中饰演的高进这一角色,标志性的大背油头,想必是不少人童年影象(childhood memory)里最帅气的发型。

直到如今,这款复古发型(vintage hairstyle)依然是磨练帅哥的非唯一尺度。郭富城头 the Aaron Kwok haircut郭富城头是上世纪80年月中期至90年月末我国大陆及港台地域最盛行最经典的一种发型,因源自其时香港“四大天王”之一郭富城所留的发型而得名。那年头的男生,只要有点爱美之心的,都顶着一个五五开的蘑菇头(center parted mushroom cut/bowl cut)。

此发型的特点是双方头发厚浓,从中间自然离开,形状像蘑菇。香港女星的发型和妆容则是其时女孩子纷纷效仿(follow suit)的工具,好比林青霞、王祖贤柔顺飘逸的黑长直发(long straight black hair)、钟楚红、关之琳性感迷人的蓬松海浪卷发(loose waves)、袁咏仪、袁洁莹老练帅气的boy短发(short boyish haircut)都曾大受接待。中长发 medium length hair上世纪90年月中期,中长发在男生中风靡一时(be all the rage at the time)。

随着《古惑仔》在内地的盛行,郑伊健饰演的铜锣湾扛把子陈浩南的那头中长发一夜间就成了不少个性男生的标配发型。到了90年月末本世纪初,青春偶像剧(teen drama)《流星花园》的火爆使这股中长发烧潮连续升温,剧中四个男主角四款差别气势派头的中长发成了其时最潮的男士发型(the most trendy hairstyle for men)。

到了本世纪初,离子烫(hair straightening)的盛行成为长发女生的福音。离子烫能够将自然弯曲的头发烫成顺滑的直发,显得女生越发温顺可人,于是大街小巷里随处可见长发飘飘的离子烫尤物。

马尾 ponytail马尾是耐久不衰的一款女生发型,将长发收成一股,用发绳(hair tie)、丝带(ribbon)等在任意一个位置绑起来即可。马尾发型可以分成高马尾(high ponytail),低马尾(low ponytail),歪马尾(side ponytail),半马尾(half ponytail,即把头发分成上下两层,下层散开、上层弄成马尾造型),宅男钟爱的萌系双马尾(bunches/twin-tail),还可以高梳后编个麻花辫(plaits/braids)。莫西干头/鸡冠头 Mohawk hairstyle这种发型恰似马鬃,头发剃掉双方,只留中间一络、直挺挺地竖起来(the head is shaved at the sides and the remaining strip of hair is worn stiffly erect )。

莫西干发型其实并不是莫西干人(Mohican)留的,而是摩霍克人。2002年世界杯期间,这种发型在足球明星(soccer star)贝克汉姆的演绎下风靡起来,也受到了不少粉丝们的追捧和效仿。齐刘海 neat bang女生发型中,要说减龄效果最好的可能还是齐刘海。

电视剧《奋斗》中的女主角之一米莱就是顶着一头厚重的齐刘海。厥后,这种刘海被越发轻薄自然的空气刘海(see-through bang)所替代。

随着近几年的热门韩剧(South Korean TV dramas)大火,女主们自然清爽的空气刘海成为剧迷们效仿的工具。不外,有人指出,“琼瑶女郎”才是空气刘海的起源,《还珠格格》里的几位格格都留着空气刘海。杀马特发型 shamate hairstyle在气势派头多样的盛行发型中,有一种不忍直视的发型叫——杀马特,2000年后的几年曾经火爆陌头。

杀马特一词源于英文单词smart,本意为"时髦的、老练的",但在海内的语境中,杀马特却是与夸张、另类甚至荒诞挂钩的。杀马特被形貌成这样的一群人:他们大多是90后(born in the 1990s),无论男女都留着怪异的发型,染成醒目的颜色,穿着“雷人”的衣饰,并有着“惊悚鬼魅”的妆容。杀马特发型通常头发颜色富厚、造型夸张(exaggerated hairstyle),常见的有扫把头(high-top fade)、刺猬头(spiked hair)、爆炸头、冲天辫等。丸子头 bun近几年来,丸子头一直是很受接待的发型,不停生长出新的名堂。

最初是不留一点碎发、整齐老练的平滑高扎丸子头(sleek high bun),逐渐演变出有条理感的花瓣丸子头(petal bun)、一半头发梳成丸子一半散开的半丸子头(half bun)、随性的缭乱丸子头(messy bun),另有香蕉丸子头(banana bun)、马卡龙丸子头(macaron bun)、扎的矮矮的哈比丸(low bun)等多种变体。需要注意的是,丸子头可不是女生的专利,man bun就是传说中的"男式发髻"啦,说白了就是男版丸子头。男式发髻以前是日本武士和下厨房男子的保留发型,自2013年起飞速走俏,海内外不少型男都曾挑战过丸子头造型。

长发让男性看起来叛逆,但束起来扎成小发髻气质上就柔和了不少。长波波头 long bob波波头(bob cut)这个有着百年历史的发型已经成为了时尚界的常青树,差别长度、差别造型的波波头总能掀起新的潮水。Long bob(长波波头)简称lob头,指发尾在下巴和肩膀之间长度的波波头。

自2014年起,长波波头回归势头强劲,霉霉、水原希子、杨幂等一众女星都是lob头的资深粉丝。比起清爽利落的短波波,长波波拥有越发柔美的线条和更多变的造型,2016年大热的锁骨发(collarbone length haircut)就是lob头的一种。直发lob更偏向老练的OL风,带着海浪弧度的微卷lob(wavy lob)则越发前卫时髦。

婚恋从传统的“怙恃之命,媒妁之言”,到当今的网络征婚,年轻人婚恋模式的变化折射出时代的变迁。相亲(盲约) blind date男大当婚、女大当嫁。很长一段时间,中国年轻人的婚恋问题都是通过熟人牵线搭桥解决的,也就是相亲(blind date)。从未碰面的男女双方和先容人(matchmaker)一起用饭,或者男女双方自己约出来晤面。

为了寻找到理想的朋友,都会里的一些年轻人也会到场联谊会(social gatherings),或求助于婚介所(matchmaking agencies)。电视相亲 TV dating海内某大型电视相亲节现在几年火得一塌糊涂,不仅颠覆了传统相亲模式(turn traditional matchmaking on its head),还能让人一夜成名(become famous overnight)。专家称,电视相亲的爆红不难明白,中国有1.8亿大龄未婚青年(people who are single and above the median age of first marriage),他们自己和他们的怙恃都为婚姻问题担忧。快速约会 speed dating快速约会也叫闪电约会,目的只有一个,那就是在最短的时间里,认识最多的异性。

闪电约会一般以10男10女、20男20女等形式泛起,喝下午茶、泡吧或吃晚餐是主要形式。到场者每隔几分钟就更换谈话工具(each participant has several minutes to talk to each of his or her dates before being moved on to the next one),直到找到意中人(find a potential sweetheart)。

近年来一些都会的公共交通系统还在情人节前夕开设“相亲特快(speed-dating ride)”,资助只身男女闪电约会,找寻另一半。网络征婚 online dating网络征婚指通过婚恋网站(dating site)、结交软件(dating app)、直播(live video streaming)等平台找工具。

网络征婚利便快捷,成为只身男女寻找恋爱的途径之一。但由于网络上鱼龙混杂,部门平台治理杂乱,近年来网络婚恋诈骗(marital/romance fraud)时有发生。征婚派对 matchmaking party万元门票、巨资广告、照料团海选、面试……本世纪初,一些婚恋网站在线下推出针对所谓“钻石王老五(golden singles)”的征婚派对。这种“富翁vs玉人”相亲派对(matchmaking parties aimed at pairing up rich men with beautiful women)"门槛"颇高,男嘉宾必须身家丰盛,女嘉宾必须漂亮迷人(good-looking and charming),派对所在一般选择在游轮或高等会所。

这种充满铜臭的选美式相亲在社会上引起了广泛争议。智慧相亲 intelligent dating智慧相亲指一起听讲座(attend lectures)、去念书会(book clubs)或到场其它文化运动(cultural events),强调才气和智慧层面的约会相亲。近年来,这种不紧不慢、决意走雅致门路的相亲方式(an unhurried, decidedly highbrow approach to dating)开始在大都会兴起。智慧相亲是含羞人士的良方(a boon for the shy),讲座和鉴赏等运动可以为双方提供许多现成的话题(offer built-in conversational pegs)。

异地恋 long-distance relationship无论在什么年月,异地恋都是一个会引发人们热议的话题。早年的异地恋只能靠书信和电话维系(maintain through letters and phone calls)。随着网络的普及(widespread application of the internet),远程情感的维系变得不再那么难题(less challenging)。

手机、电子邮件、在线谈天(online chatting)以及视频谈天(video chatting)等通讯技术可以让双方随时保持联系。如今,有些异地恋都升级成了异国恋(cross-country relationship)。

奉子结婚 shotgun marriage在已往,未婚先孕(premarital pregnancy)对女性而言是庞大的羞耻(stigma)。现代社会,人们的思想看法越来越开放,"先上车后补票"的情况屡见不鲜。

Shotgun marriage这个表达源于二、三百年前的美国。有一女子跟男友意外有身,事发后男友却不愿负担责任,于是,女子的父亲便手持猎枪(shotgun)威胁其男友,要他们完婚给自己女儿一个交接。裸婚 naked marriage裸婚是指不办婚礼(wedding ceremony)、甚至没有婚戒(wedding ring)而直接领证完婚(get marriage licenses)的一种简朴的完婚方式。

由于生活压力越来越大,加之现代人越来越强调婚姻的自由和独立,年轻一代越来越不重视婚礼。裸婚包罗全裸婚和半裸婚,全裸婚即不买房、不买车(not buying house or car)、不买钻戒(no diamond ring)、不办婚礼(no wedding ceremony)、不度蜜月(no honeymoon),只花9块钱挂号完婚的完婚形式。

半裸婚则是指有部门经济蒙受能力的青年凭据自己的实际情况对整个完婚历程中物件和法式举行适当选择(make appropriate arrangements of the wedding based on their economic status),一般是指没车没房,可是可以有钻戒、度蜜月,以及简朴酒席操办。闪婚闪离 flash marriage and flash divorce一些青年男女认识不久就完婚,完婚没多久又仳离,视婚姻如同儿戏(marriage is treated like a game),这就是"闪婚闪离",也叫“快餐式婚姻(fast-food marriage)”。闪婚闪离留下的是更多破裂的家庭和孤寂的心灵(broken families and lonely hearts)。土豪革新开放40年来,差别时期人们对有钱人的称谓有所差别,从中可以窥见中国社会和经济履历的巨变。

万元户 ten-thousand-yuan household万元户一词发生于20世纪70年月末,指存款在10000元以上的家庭(a household with deposits of over 10,000 yuan)。万元户在谁人年月并不多见(not common at that time)。那时的1万元可以买到许多工具:米价0.14元,肉价0.95元,走亲戚送礼2元左右,压岁钱0.1-0.2元,工人人为一般是每个月28元左右。

大款 tycoon, fat cat《恋爱左灯右行》剧照大款是上世纪八九十年月人们对有钱人的一种叫法,又称款爷、款姐等。与此同时降生了另一个词——傍大款(gold digging/sugar daddy),指有些人不愿意踏实自我奋斗,希望找一个衣食靠山(find someone who can be a "breadwinner"),以色相换取钱财的行为。暴发户 upstart, new money暴发户指像火山发作一样快速致富的人(people who get rich as fast as volcanic eruptions)。

暴发户的文化水平一般不高,但有一定的商业头脑,且敢于冒险(they are mainly half-educated but have a business mind and are adventurous)。但他们在暴富之后没有理财的看法,喜欢炫耀式消费(showing-off consumption)。

富婆 wealthy/rich woman富婆(wealthy woman)通常指事业有成,并赚得大量财富的女性。这与女性在国家经济生长历程中起到越来越重要的作用以及获得越来越高的职位有一定的关系。不外,在男权社会里,女性获的财富越多,以及社会职位的提高,会引起嫉妒心理。

因此,富婆(rich woman)一词自己也带有“贬意”色彩,含有靠自身能力以外的因素获得乐成的意思,如靠嫁得好,或是或得巨额遗产。百万富翁 millionaire20世纪初,人们用百万富翁一词来形容有钱人。随着财富的不停增加,如今亿万富豪(billionaire)也不少见。

百万富翁另有一个有意思的新说法——two commas(字面意思为"两个逗号")。因为英语中用逗号做数字中的千位符(use a comma to separate thousands in numbers)。

如果一串数字中泛起了两个逗号,那么这个数字一定凌驾了百万。如果我们说"某人有两个逗号(someone has two commas)",那意思就是说"他是个百万富翁(someone is a millionaire)"。

以此类推,someone has three commas自然就是说“某人是亿万富豪”。土豪 nouveau riche (new rich), rich guy在已往,土豪指的是欺压佃户和仆人的乡村田主(rural landlords oppressing the tenant farmers and servants)。2013年以来,土豪一词在网络上又变得盛行,指花钱如流水或喜欢炫耀财富的有钱人(rich men who lavish and flash money about)。

煤老板 coal boss上世纪末,以煤炭开采业(coal mining industry)为代表的粗放型经济增长模式(the extensive mode of economic growth)支撑了煤老板的发迹。如今这个体现暴富奇迹的群体正在履历转型。

煤老板转型不只是一个群体的尴尬,更是一个时代钻营向前的缩影。富二代 rich second generation, silver-spoon kid富二代是指继续巨额产业的富家子女(rich children who inherit huge amounts of property),或是发展在富豪家庭的孩子( the wealthy son of a mogul)“富二代”一词常给人以负面印象,如娇生惯养、狂妄自大、任性妄为等(spoiled, arrogant and self-willed)。他们引发的争议经常成为头条新闻(make headlines)。

炒房客 real estate speculator近年来,随着房价不停上涨,炒房客应运而生。炒房客一般指的是囤积衡宇以期转手从中谋取暴利(they hoard houses in expectation that they can reap huge profits by selling them)的人群,有些炒房客买房的资金是以非法集资(illegal fund-raising)等手法获得。高净值人士 high-net-worth individual (HNWI)高净值人士指可投资资产(investable assets)到达1000万人民币的人,一般受过良好教育(well-educated),习惯食用有机食品(organic food),有康健的生活习惯。

有陈诉显示,高净值人士中的41%是企业家(entrepreneurs),29%是职业金领(gold collars),此外另有家族企业二代继续人、职业投资者等。他们主要来自制造、金融和信息技术等行业。

创二代 second generation entrepreneur创二代一般指出生于上世纪八十年月的新一代创业群体(a new generation of entrepreneurs born in the 1980s),其父辈通过创业获得了一定的财富以及社会职位。创二代普遍发展情况优渥,接受了良好的教育,眼界开阔,他们的创业往往联合了其小我私家的兴趣喜好(personal interests),另有部门人是接手了家族工业中某个的相对独立的部门(take over a relatively independent part of the family businesses)。娱乐方式革新开放使国家日益繁盛,人民的休闲娱乐方式也随之富厚起来。

这些最具代表性的公共休闲娱乐运动反映出黎民生活发生的多彩变化。你最喜欢哪一种呢?玩游戏 playing games上世纪80年月,游戏更像是一种团体户外运动,折纸(paper folding)、翻毛线(turned rope)、跳皮筋(rubber band skipping)、踢毽子(shuttlecock kicking)、跳屋子(hopscotching)、滚铁环(iron ring pushing)和拔河(tug-of-war)是小孩子们常玩的游戏。

到了80年月末90年月初,电子游戏(video games)在全国风靡,大街小巷的街机厅挤满了人。如今,电脑游戏(computer games)、手机游戏(mobile games)、体感游戏(motion sensing games)、桌游(board role-playing games)以及密室逃脱(room escape)等成为主流。打台球 playing billiards台球是起源于西欧的雅致室内体育运动(indoor sport),曾深受欧洲贵族(European aristocrats)的喜爱。

在中国,台球起初只是一项小众运动。到了上世纪90年月,陪同革新开放的推进,台球逐渐走向公共,台球厅(billiards rooms)成为其时小镇青年们(small-town youngsters)最钟爱的场所之一。除了台球厅,其时的时髦聚会场所另有旱冰场(roller rink)、录像厅、KTV等。

唱K Karaoke singing卡拉OK (Karaoke)起源于日本,上世纪80年月末传入中国大陆。最初,只有一些五星级旅店(five-star hotels)有KTV,价钱昂贵,专供贵宾休闲娱乐。90年月初,随着第一家卡拉OK专营店在广州开业,KTV如雨后春笋般在陌头巷尾涌现,唱K逐渐成为公共娱乐方式。卡拉OK的普及,极大地富厚了老黎民的休闲娱乐运动(recreational activities),让所有人都有时机放开歌喉,过把明星瘾。

近两年,商场和影院周边泛起了不少“迷你KTV”,等朋侪赴约或者影戏开场的时候,也能高歌几首。蹦迪 disco dancing迪斯科(disco)意为"公共舞厅(a public dance hall)",起源于法国。上世纪80年月,在革新东风的吹拂下社会欣欣向荣,人们的看法也普遍更为开放,去夜店(night club)蹦迪成为深受年轻人喜爱的休闲娱乐方式(recreational activity popular with young people),《阿里巴巴》是红极一时的迪斯科舞曲,那时也是中国摇滚乐(rock-and-roll)的黄金年月。

险些与此同时,各大都会也被交谊舞(ballroom dancing)热潮席卷。看电视 watching TV上世纪80年月,港剧《霍元甲》、《上海滩》、《射雕英雄传》等在内地引发收视怒潮,播出时段险些万人空巷。

1983年开始,央视每年举行春晚(Spring Festival gala),带来的笑声和感动承载着一代又一代人的年味影象。90年月,海内电视制作走向成熟,“四台甫著(four great classics of Chinese literature)”相继被搬上电视荧屏,与此同时,港台的时尚和音乐元素受到年轻观众的接待,降生了最早一批追星族(celebrity fans)。进入21世纪以来,海内电视剧题材走向多元,古装武侠剧(martial arts drama)、青春偶像剧(trendy drama)、家庭剧(family drama)、战争剧(war drama)、反腐剧(anti-corruption drama)等全面着花。

《生活大爆炸》、《唐顿庄园》等优秀外洋剧也经互联网进入了人们的视野。《超级女声》、《中国好声音》等选秀节目(talent shows)涌现,观众乐见草根变明星。近年来,包罗穿越、悬疑等元素的网络剧(online series) 虏获了大批年轻粉丝。除了看电视,观影、看话剧、博物馆逛展览也是公共娱乐的重要形式。

上网 surfing the internet本世纪初,随着移动互联网的飞速生长,网络成为人们首选的娱乐阵地。人们在网上看球、追剧、打游戏、看小说、谈天,手机俨然成为了人们的“贴身朋友”,随处可见低头族(phubbers)。互联网颠覆了以往的娱乐形态,它不受时间、情况等客观条件的限制(no limitation of objective conditions, such as time and environment),时效性大大增强,还能带给人新的互动交流体验。

在游戏中,人们可以饰演角色感受纷歧样的人生;在论坛里,人们可以随时揭晓小我私家看法(personal opinions)并与志同道合者交流,这些都是传统娱乐休闲方式所不能相比的。广场舞 square dancing广场舞最早兴起是在上世纪90年月,它行动简朴,节奏欢快,融自娱性与演出性为一体,以团体舞(group dancing)为主要演出形式。2008年北京奥运会引发了全民健身的热潮(a nationwide fitness craze),今后广场舞在全国规模内更为兴盛,只要有广场的地方,就有广场舞大妈(大爷)的身影。

不管酷暑或严冬,她们跳舞的热情不减,没有舞蹈基础,就在网上自学(self-taught from the internet)。跳广场舞已成为中暮年市民退休后的主要消遣方式。健身 workout, going to the gym/body building社会的生长和生活水平的提高让人们越来越重视康健,与此同时,快节奏的都市生活(fast-paced city life)也给人的身心带来了压力。

因此,越来越多人开始享受在健身房(gym)里挥汗如雨的感受。对现代人而言,健身是一种潮水的生活方式(a trendy way of life),不仅能磨炼身体,也能放松心情。健身达人们热衷于在社交媒体上秀自己的结果,一张撩起上衣露出了纤细腰部和诱人马甲线 (flat and firm abs, abdominal muscles)的照片无疑最能吸睛涨粉。

除了进健身房,游泳、打保龄球(playing bowling)、徒步(hiking)、爬山、赛马拉松(running marathons)也是现代人喜欢的休闲健身方式。旅游 traveling世界那么大,我想去看看。从跟团游(package tour)到自由行(independent travel),从海内游(domestic trip)到出境游(outbound tour),从走马看花的旅行游到寻找富厚体验的深度游(in-depth travel),从以“血拼(shopping)”为目的购物游到开拓视野的出境游学(overseas study tours),庞大的旅游市场背后是一个日益壮大的中产阶级,国人旅游的多样化和个性化也折射了社会和经济的快速生长。

家电革新开放40年,人们的生活品质不停提高。那些看似普通的家用电器,一件件,一代代,都是革新开放卓越成就的见证。电视机 television(TV)set革新开放以来,电视机从黑白到彩色,从平面到立体,外观越来越薄,频道越来越多。

上世纪80年月,我国一跃成为世界第二的电视机生产大国(a leading producer of television sets),仅次于日本,期间涌现出了长虹、熊猫、金星、牡丹、飞跃等一大批国产物牌(domestic brands)。如今,大屏幕高清电视(high-definition television)、液晶电视(liquid crystal display televison, LCDTV )、平板电视(flat-panel television, FPTV)已成为消费主流。电风扇 electric fan上世纪70年月末,电风扇还是个稀罕物件儿,买一台风扇要花掉一个月人为还不止,设置风扇是每个家庭的梦想。

随着革新开放的深入,风扇等家用电器(electric appliances)普及迅速,那时常见的家用风扇有吊扇(ceiling fan)、台扇(desk fan)、落地扇(floor fan)、壁扇(wall fan)等,厥后又有了静音电风扇(quiet fan)、节能风扇(energy-efficient fan)和遥控风扇(remote-control fan)等高科技风扇。洗衣机 washing machine上世纪80年月,洗衣机开始进入中国家庭,大大解放了主妇的双手。

洗衣机分为半自动洗衣机(semi-automatic washing machine)和全自动洗衣机(automatic washing machine)两种。半自动洗衣机有两个桶,一边洗衣桶(washer),一边脱水桶(dehydrator),需要人为到场操作,才气完成洗衣、甩干(spin-dry)、排水(drain off water)全历程。全自动洗衣机是集洗涤、脱水于一体,而且能自动完成洗衣全历程的洗衣机。

如今全自动洗衣机已然成为中国家庭的消费主流。全自动洗衣机分为波轮洗衣机(ripple washing machine)和滚筒洗衣机(cylinder washing machine)两种。收录机 radio cassette recorder虽然现在收录机已经不常见了,但在上世纪八九十年月,它曾经陪同一代人的青春。收录机既可以用来收听广播,也可以插进磁带(tape)来播放音乐或学习外语。

其时收录机分单卡收录机(single cassette recorder)和双卡收录机(double cassette recorder)两种,厥后又有了立体声收录机(stereo cassette recorder)。进入21世纪,随身听(walkman)、CD机(CD player)、mp3、mp4等高科技数码产物如狂风巨浪般席卷而来,收录机最终被淹没在这股“狂风巨浪”中。

电冰箱 refrigerator(fridge)上世纪90年月,电冰箱和彩电、洗衣机等一道成为中国家庭的标配。除了国产的老品牌冰箱外,日本原装入口冰箱(refrigerators imported from Japan)也很受接待。随着技术的生长,电冰箱不停更新换代(keep upgrading),从最开始的单开门冰箱(single-door refrigerator),到双开门冰箱(two-door refrigerator),再到厥后的对开门冰箱(side by side refrigerator)、三开门冰箱(three-door refrigerator),容量越来越大,保鲜技术(preservation technology)也越来越成熟。

空调 air conditioner上世纪90年月,曾经的进口货、奢侈品——空调开始进入寻常黎民家。最开始人们购置的是壁挂式空调(wall-mounted air conditioner),厥后随着经济条件和居住情况的改善,更多人开始购置柜式空调(cabinet air conditioner),如今一些中产家庭使用的是中央空调(central air-conditioning system)。

空调的性能也越来越高级,变频空调(variable frequency air conditioner)、自清洁空调(self-cleaning air conditioner)也开始普及。电饭锅 electric cooker上世纪90年月前后,电饭锅等小家电产物(small household electric appliances)受到国人追捧。从当初单一功效的电饭锅生长到多功效电饭锅,从普通电饭锅生长到电压力锅(electric pressure cooker)、电脑电饭锅、电磁电饭锅等等众多品种。现在的电压力锅不仅仅能煮饭,还能炖肉、煲汤、熬粥,而且另有定时功效(timing function)。

小我私家电脑 personal computer(PC)世纪之交,一些中国家庭开始拥有家用电脑。其时用的台式电脑(desktop computer)和现在种种高端条记本电脑(laptop)的科技水平有着天壤之别。

已往买一台电脑要用掉一年人为,现在用一个月人为就能买一台新电脑。如今电脑的显示屏(display screen)、音响系统(audio system)等种种性能都已远凌驾去。家用电脑的普及化让在家办公成为可能。空气净化器 air purifier在蓬勃国家,空气净化器是居家必备,可是已往,空气净化器在中国家庭中并不常见。

近年来,随着国民康健意识(health consciousness)的提高,越来越多人开始关注空气设备,空气净化器的销量在近几年一路飙升。在实现了温饱后,国人越来越关注康健,保健养生小家电也蓬勃生长,好比电子牙刷(electric toothbrush)、推拿椅(massage armchair)、豆乳机(soybean milk maker)、空气加湿器(air humidifier)、净水器(water purifier)等。零食与革新开放险些同龄的80后,童年不仅衣食无忧,而且有鲜味相伴。还记得儿时吃过的这几款经典零食吗?明白兔奶糖 White Rabbit Creamy Candy明白兔奶糖堪称“骨灰级”零食,呈圆柱体(in the form of cylinders),色白、柔软、有嚼劲(with a soft, chewy texture),每粒都用薄薄一层可食用的糯米糖纸包裹(each candy is wrapped in a thin edible paper)。

"七颗明白兔奶糖即是一杯牛奶(Seven White Rabbit candies is equivalent to one cup of milk)",这是明白兔奶糖曾经用过的广告语,人们不仅把它当做糖果,还当做营养品,它陪同了一代中国人的发展(the candies hence accompanied the growth of a generation)。麦乳精 malted milk在物质相对匮乏的童年,麦乳精算是很是奢侈的营养品(nutrient)了。

麦乳精是由麦芽、小麦粉、全脂牛奶等的混淆物通过蒸发而制成的粉末状物体(a powdered gruel made from a mixture of malted barley, wheat flour, and whole milk, which is evaporated until it forms a powder)。你小时候有没有瞒着大人偷吃过?有没有做过终有一天要大口干吃麦乳精的梦?麦丽素 Mylikes麦丽素是Mylikes的中文谐音。1936年,美国人弗瑞斯特·玛氏(Forrest Mars)发现了麦丽素巧克力,麦丽素内里是个像蜂窝一样的麦芽球,外面包裹着一层牛奶巧克力(consist of a roughly spherical malt honeycomb center, surrounded by milk chocolate)。

麦丽素最早被称为"能量球"(energy balls),面向想要减肥的女性(aimed at slimming women)。由于廉价且香甜适口,麦丽素是许多80后在童年时的盛行零食之一。儿时的巧克力除了麦丽素外,印象深刻的另有金币巧克力(chocolate coins)和酒心巧克力(wine-filled chocolates)。跳跳糖 Pop Rocks跳跳糖是种含二氧化碳的糖果(carbonated candy),原料包罗乳糖(lactose)、玉米糖浆(corn syrup)以及其他调味料。

它和普通硬糖(typical hard candy)的区别就在于,跳跳糖融化在口中时会发生嘶嘶腾涌的反映(it creates a fizzy reaction when it dissolves in one's mouth)。放一把在嘴里,感受小小颗粒在口中蹦跳的感受。

虽然味道上没啥特此外,但重要的是娱乐性十足!虽然现在跳跳糖依然盛行,但人们总是将它视作20世纪70年月盛行文化的一部门来纪念(Pop Rocks are regarded nostalgically as an aspect of 1970s pop culture)。小浣熊爽性面 Small Raccoon Snack Noodle小浣熊爽性面曾让无数孩子为之疯狂。它的服法很有意思,你要握紧包装袋口把爽性面捏碎,再倒入调料上下摇动。

松开袋口,香气扑鼻!其时的爽性面有烧烤、羊肉串、番茄、五香鸡肉等很多多少种口胃(various flavors like barbeque, kebab, tomato and spiced chicken),而且,每一袋内里另有一张水浒人物卡片。许多人当年买爽性面不是为了吃,而是为了集齐108张人物卡。

别低估了小小一包小浣熊爽性面的魅力(don't underestimate what a small pack of Small Raccoon Snack Noodle can do),对于许多消费者,这可是他们无法忘怀的童年影象(an unforgettable part of childhood)!棉花糖 cotton candy, candy floss一勺勺的糖进去,一团团的棉花出来,何等不行思议!小孩子对于雪白的、蓬松(snow-white and fluffy)的棉花糖哪有什么反抗力!机械化制作棉花糖(machine-spun cotton candy)工艺是由牙医威廉·莫里斯(dentist William Morrison)和糖果商约翰·沃顿(confectioner John C. Wharton)在1897年发现的,在1904年圣路易斯世博会上首次与民众晤面(first introduced to a wide audience)。在孩童眼中,陪同呼啦呼啦的棉花糖机一丝丝吐出来的是甜美快乐的心情,难怪棉花糖也被叫作"仙女丝(Fairy Floss)"。糖葫芦 tanghulu, sugercoated haws on a stick糖葫芦是一个能让大家回忆起自己童年的零食。

那又酸又甜的味道,让人难以忘却!糖葫芦也叫冰糖葫芦(bingtanghulu),是一种用糖腌水果(candied fruit)串成的中国传统零食( traditional Chinese snack),糖葫芦通常会被浸在糖浆中形成一层坚硬的糖衣(it typically has a hardened sugar coating that comes from dipping the skewer in sugar syrup)。传统上用来做糖葫芦的水果是山楂(Chinese hawthorn),但现今小贩们也用其他各种水果来做,好比草莓、菠萝、猕猴桃、香蕉等等(vendors have also used various other fruits, such as strawberries, pineapples, kiwifruit, or bananas)。泡泡糖 bubblegum泡泡糖绝对是我们童年的回忆杀。小时候大人们真的是千般阻止孩子们吃,生怕咽下去黏住肠子威胁生命。

但孩子们都很喜欢泡泡糖,不仅是为了它们造型新颖,有甜甜的味道(novel shapes and sweat taste),更是为了角逐吹泡泡(bubble-blowing competition)……除了最经典的大大泡泡糖,另有西瓜泡泡糖、果冻泡泡糖等,都充满了优美的童年回忆呐~浪味仙 Lonely God浪味仙是是旺旺团体早期推出的膨化食品(puffed food),也是儿时春游必备(a must-have for spring outing),味道自然没话说,吃完还忍不住要舔一下手指(lick the fingers)。小时候以为浪味仙的包装有点小小的浪漫情调:插着翅膀的小天使拿着邪术棒,飞翔在蔚蓝的天空……于是对它越发充满好感。

浪味仙的英文名也很文艺——Lonely God,孤苦仙人。辣条 spicy gluten辣条堪称国民网红,不仅仅对于80后,对于90后、00厥后说也是很经典的零食。

这是种由面筋做成的一种口感很辣的零食(a spicy snack that is made of gluten),混淆着甜、辣和肉的味道(a mix of sweet, spicy, and meaty flavors)。吃的时候手边一定要准备好纸巾(make sure to have napkins handy when you are eating this snack),因为包装很油腻(the package is oily)。网上关于辣条的心情包也层出不穷,"给我买一包辣条,我们还是好朋侪","吃包辣条岑寂岑寂"。

新兴职业革新开放40年,社会职业组成发生了深刻变化。现如今这些炙手可热的职业几十年前基础不存在!淘宝东家/Taobao vendor/seller/shop owner“只有想不到,没有买不到”,2003年建立的淘宝网是海内深受接待的线上零售(online retailing)平台。为消费者提供这些琳琅满目的商品(abundant and varied supply of goods)的就是淘宝东家了,高峻上一些的叫法是电子商务零售商(e-commerce retailer)。

对于中小型淘宝店东家来说,除了挑货、进货,照相、做图,平时需要举行网站维护(website maintenance)、发货、售后服务(after-sales service)等。网店谋划者的主要压力是客户投诉(complaint)与淘宝处罚。快递员/deliveryman/courier快递员指的是使用快递专用工具、设备和应用软件系统,从事快件揽收(collecting)、分拣(sorting)、封发(dispatching)、转运(transporting)、投送(delivery)、信息录入、查询、市场开发、疑难快件处置惩罚等事情的人员。

随着淘宝、京东、亚马逊等网购(online shopping)平台的急剧生长和扩张,快递(express delivery)行业也迅猛生长。有数据显示,2017年四季度我国快递企业平均天天服务2.8亿人次,相当于天天五小我私家中至少有一小我私家使用了快递服务。代购/daigou, purchasing agent代购,通俗一点来说就是通过帮别人购置商品赢利(purchase goods on behalf of someone for profit)的人,这些商品或在海内很难找到(items that are hard to find in China),或价钱比海内平易近人得多(much more affordable price)。

中国的代购工业真正开始生长壮大是在2008年,震惊全国的"毒奶粉(tainted/contaminated milk powder)"丑闻迅速为外洋奶粉提供了庞大市场,直到现在,奶粉都是代购行业最火热的产物之一。如今,从食品、护肤品、衣服、鞋包到保健品(health products),消费者所用商品都可通过外洋代购实现。外卖送餐员/takeout deliveryman2017年,我外洋卖市场(takeout market)规模突破2000亿元大关,撑起了这个千亿级规模市场的正是外卖送餐员。冲锋衣(outdoor jacket),电动车,后座绑着保温送餐箱,飞驰中的外卖小哥已经成为"陌头一景"。

外卖送餐员给人们的生活带来了极大的便利,但与此同时,食品卫生(food hygiene)得不到保证;入职门槛低、送餐员素质良莠不齐;超速(speeding)、闯红灯(running red lights)、逆行(traveling along the wrong side of the road)的现象较为普遍等诸多问题,也在制约着行业更好更快地生长。网约车司机/online ride-hailing driver网约车(online ride-hailing)已经成为人们重要的出行方式,许多比力清闲的朋侪也会选择做网约车司机来赚点儿外快。凭据《网络预约出租汽车谋划服务治理暂行措施》,从事网约车服务的驾驶员,应取得相应准驾车型灵活车驾驶证(driving license)并具有3年以上驾驶履历(three or more years of driving experience);无交通肇事犯罪、危险驾驶犯罪(dangerous driving)记载,无吸毒记载(no record of drug abuse),无饮酒后驾驶记载,最近一连3个记分周期内没有记满12分记载;无暴力犯罪记载(no record of violent crimes)。

网红/online celebrity网红,即因被大量网民关注而走红的人。从早期的娱乐内容作品创作以及美妆到厥后的知识科普(popularization of science)、信息分享(information sharing),再到现在的美食、财经等新兴垂直领域,都在不停生长成为孕育新生代网红的土壤。网红变现方式也逐步多元化,电商(e-commerce)、广告(advertising)、直播打赏(tipping)以及演艺(entertainment show)、代言(endorsement)、培训等其他变现手段都取得了可观的增长。

自媒体作者/We-Media writer自媒体作者就是在微博、微信等自媒体平台(We-Media platform)上公布内容的作者,内容除了文字作品外,还可以是图集、视频、音频等自媒体作者可通过读者打赏、付费问答(paid Q&A)、平台支付、植入广告(product placement)等多种模式获取收入。新媒体运营专员 /new media specialist在互联网+(Internet Plus)时代,新媒体运营成为企业营销不行或缺的一部门。新媒体运营专员应运而生。

他们卖力使用微信微博等自媒体平台举行品牌推广(brand promotion)、产物营销(product marketing);筹谋品牌相关的、优质、有高度流传性的内容和线上运动(online activities);向客户广泛或者精准推送消息,提高到场度(engagement),提高知名度(visibility),从而充实使用粉丝经济(fan economy),到达相应目的。新媒体运营需要的是一个全才:要将写原创(writing original pieces)、做设计(design)、玩营销(marketing)、推产物(promotion)、搞筹谋(planning)、分析数据(data analysis)、剪辑音视频(audio and video editting)等能力集于一身。网络主播 /livestreaming host网络直播(livestreaming)的火爆催生了一大批网络主播,尤其那些人美声甜的网络女主播往往会吸引更高的关注度。

直播的内容五花八门:从唱歌(singing)、舞蹈(dancing)、烹饪(cooking)、书法(calligraphy),到化妆(makeup)、健身(workout)、旅游(travel)、体育赛事(sports events)、语言学习,再到人生解惑、历史学习以致游戏,甚至有的主播并不露脸、直播自家萌宠的日常。知名网络直播间和主播,拥有数十万以致上百万关注者(followers)。

电竞选手/e-sports player电竞选手,即电子竞技运发动,指那些出类拔萃,经由层层选拔,有资格到场电子竞技角逐(e-sports competition)的职业选手(professional gamer/player)。与传统体育项目(traditional sports)的运发动一样,职业电竞选手要对一款游戏(一个项目)举行日复一日的艰辛训练。

如今,随着电竞工业的迅速生长,电子竞技选手也与体操选手、棋手一样,成了受到人们认可的一种职业。2022年杭州亚运会(Asian Games),电子竞技还将成为正式角逐项目(official medal event)。网络作家:cyberspace writers/authors“网络作家”(cyberspace writers/authors)指的是通过互联网等前言揭晓文学作品的撰稿人。

网络作家最主要的收入泉源于付费阅读(paid-for content)。比力知名的作品则可以刊行实体书,也有时机改编为电视剧、影戏、舞台剧、广播剧、游戏,这也是网络作家获得稿酬的途径。

2015年无疑是网络文学(network literature)发作的一年,《琅琊榜》、《鬼吹灯》、《花千骨》等一系列作品均改编自网络小说。在2018年,在网站名噪一时的网络小说《锦衣夜行》、《夜天子》、《庆余年》和《斗罗大陆》也纷纷改编成电视剧。


本文关键词:eb体育登录,eb体育登录入口,eb体育手机登录

本文来源:eb体育登录-www.dhatv.com